Wikimédia France x Skol an Emsav
Association

Wikimédia France x Skol an Emsav

Le 17, 18 et 19 avril 2024, les stagiaires de Skol an Emsav ont participé au projet de Wikimédia France pour l’accessibilité de la langue bretonne sur internet.

Partager

Vous connaissez Wikipédia ? Bien sûr que vous connaissez Wikipédia ! À une lettre près, vous obtenez le nom de l’association que nous avons accueilli entre le 17 et le 19 avril 2024 sur notre trois sites de formation (Rennes, Saint-Herblain et Dinan) : Wikimedia France.

C’est Adélaïne Calais, chargée de mission diversité et francophonie à Wikimedia France, qui nous a contacté en début d’année 2024 pour participer au développement d’un outil de documentation de la prononciation des langues. Cet outil permet de renseigner et faire vivre les langues sur internet à travers Wikipédia et ses projets frères. Il est soutenu par la Délégation Générale à la Langue Française et aux Langues de France et l’association est quant à elle agréée par le ministère de l’Education Nationale.

Toujours dans une dynamique de modernisation et d’accessibilité à la langue bretonne, Skol an Emsav a accepté de participer à cette expérience inédite, tout en impliquant les stagiaires en formation de perfectionnement à Rennes, Saint-Herblain et Dinan.

Comment les stagiaires ont-ils procédé ?

Dans un premier temps, les stagiaires ont du chacun sélectionner un thème et construire une liste de mots afin de les renseigner dans la base de données Lingua Libre. Parmi les thèmes choisis par les apprenants : la photographie, les instruments de musique ou encore les mathématiques.

Les mots ont ensuite été enregistrés lors de la venue de l’équipe de Wikimédia sur nos sites de formations à Rennes, Saint-Herblain et Dinan, suite à une phase de présentation des différents outils en lien avec le projet.
Trois membres de l’équipe se sont donc rendus sur place : Adélaïde Calais, Nicolas Vigneron, lui-même bretonnant et ancien stagiaire de Skol an Emsav, et X. Ils ont accompagné les stagiaires dans l’utilisation du système d’enregistrement et à la mise en ligne les fichiers sons directement sur Wikimedia Commons.

C’est un véritable travaille de prononciation et d’approfondissement du vocabulaire qu’on réalisés les apprenants, toujours sous la tutelle des formateurs qui veillaient à la bonne prononciation des différents mots.

Comment seront utilisées les données enregistrées ?

Les mots enregistrées sont partagés avec le monde entier ! Ils sont directement accessibles sur le site Lingua Libre, en renseignant le mot voulu dans la barre de recherche ou explorer la sonothèque. Ces fichiers son seront aussi réutilisables dans des articles Wikipédia et les autres projets liés.

Exemple de recherche pour la mot “korf”
Sonothèque
Écrit par Skol an Emsav
Publié le
Voir aussi

Association

SAE er Mikro – l’émission des stagiaires

Au cours de leur formation de perfectionnement “Mont pelloc’h ganti”, les stagiaire de Skol an Emsav à Rennes, Nantes et Dinan ont participé au projet radio Tan Dezhi proposé par Radio…

Lire l'article

Ar Redadeg 2024 : les projets de Skol an Emsav

Chaque édition de la Redadeg permet de collecter des dons qui sont attribués sous forme de bourse à des projets liés à la langue bretonne. En 2024, Skol an Emsav…

Lire l'article

Vous avez
des questions ?

Envoyer un message

Besoin d’un renseignement sur nos activités d'enseignement ou d'animation culturelle ? Notre équipe se tient à votre disposition !